無垠毛巾
verba volant, scripta manent
2017年2月26日 星期日
美滿結局
每次想像自己會結婚時,腦海裡的畫面和很多人一樣,在和伴侶正式結成夫妻一刻,總要是雙雙對視。我很好奇,當我們深情相望,對方心裡到底會是想著甚麼。
那時,我肯定是想起我舊時的情人。所謂小人之心度君子之腹,我想那時新娘大概也會想起自己的初戀情人了。但那應該會是唯一一次,對方心裡另有其人而我不吃醋,因為當刻在我眼前的,已是最美滿的結局了。
閱讀更多 »
2017年2月19日 星期日
抽離
L
:
作品集完成後,休息了半個月,今個星期重回正軌。繁瑣的事多了,也多做夢了。
我自覺懂得從夢境中抽離。身邊不少朋友,曾飽受夢的困擾,整日沉溺於夢境。有人認為,夢裡情節是虛構的,但情感是真實的,起初我不如此認為。有一次,夢裡為一位陌生人離世痛哭,突然被吵醒,發現自己淚流滿臉,醒來一刻還在抽泣,但之後便馬上止住不哭了,絲毫不覺傷感。我曾因此覺得,夢裡的情感也是虛幻的。
閱讀更多 »
2017年2月12日 星期日
枯葉_Autumn Leaves廣東話歌詞翻譯
法語歌名
: Les Feuilles Mortes
原唱
: Yves Montand
作曲
: Joseph Kosma
法語填詞
: Jacques Prevert
遺憾記憶 躊躇若秋風
玄幻面影 無情別去
緣份結束 如落葉枯乾
留下獨枝 冒冬雪寒
是你的離開 時常令我
徹夜緬想 愁思替夢
人獨看花凋葉落之秋景
遐心嘆恨昔時了
2017年2月5日 星期日
In the Nursery
“I created a new man,” said One,
Drawing the round face of a nun,
“Educated, master of lying,
For she makes up everything.”
“I created a new sound,” said Two,
Sucking his pen and hummed a moo,
“Lament of a cow who cried out loud,
Pitied and slaughtered by the crowd.”
閱讀更多 »
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)